Երևան, 21.Մայիս.2026,
00
:
00
ՄԵՆՅՈՒ
Ի՞նչ է թաքնված աղմուկի և ագրեսիվության տակ. «Փաստ» Մերժվածության համը. «Փաստ» Ի՞նչ է սպասվում հանցագործություն կոծկողներին իշխանափոխությունից հետո. «Փաստ» Նարեկ Կարապետյանը միայն ՀՀ քաղաքացի է, տխմար ստերի էջը պետք է փակվի. Վարդևանյան Թույլ մի՛ տուր, որ Բաքվից տնօրինեն քո՛, քո ընտանիքի և ամբողջ Հայաստանի ապագան․ Արտակ Զաքարյան Քրոջ՝ Արփինե Սողոյանի և Փաշինյանի միջև միջադեպը առիթ դարձավ, որպեսզի խոսվի Հրանտ Պապիկյանի և նրա անցած ճանապարհի մասին. Աբրահամյան «Ուժեղ Հայաստանը» Մասիսում է Վաղվա Հայաստանը կառուցվում է հենց այսօր Հանուն ինչի և դեպի ուր է Փաշինյանը վերակողմնորոշում Հայաստանը. «Փաստ» Կրեմլի միջուկային առաջարկը. «Փաստ»


В открытом море русского слова

Մշակույթ

"Век мой. Зверь мой. Кто сумеет заглянуть в твои зрачки и своею кровью склеить двух столетий позвонки?.." - эти строки Осипа Мандельштама могли бы послужить эпиграфом к литературе целой эпохи, к творчеству больших русских писателей и поэтов минувшего столетия, тех, кому удалось донести до своих современников и поколений, которые придут потом, пульс и дыхание века.

В конце прошлого года в издательстве "Тигран Мец" вышло в свет учебное пособие для филологических и других гуманитарных факультетов вузов Армении "История русской литературы XX века (20 - 90-е годы)". Его автор - кандидат филологических наук, доцент Наира СЕЙРАНЯН.

БОЛЕЕ СОРОКА ЛЕТ НАИРА СЕЙРАНЯН ЧИТАЛА КУРС РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XX ВЕКА, называвшейся тогда советской литературой, в - опять же тогда - Ереванском государственном институте русского и иностранных языков им. В. Я. Брюсова. В ту, доинтернетовскую, эпоху написание диплома не сводилось к "надыбать и скомпилировать". Да и материалами о совсем недавно "реабилитированном" Мандельштаме особо разжиться было негде. Так что дипломная работа под названием "Мандельштам и Армения" была делом интересным, увлекательным и творческим. И с руководителем работы - Наирой Паруйровной Сейранян - мы встретились не за день до защиты… Это были постоянный контроль и координирование – без давления, без диктата собственных взглядов и позиций. Это была точная навигация, осуществляемая не просто преподавателем со стажем – ученым, закончившим филологический факультет Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, для которого океан русской литературы был любимой стихией, призванием, делом жизни. Впрочем, хотя издание и именуется учебным пособием, читается оно увлекательно, как художественная литература. Ведь автор делится с читателем не только своими обширнейшими знаниями – он делится любовью.

"Я преподавала этот курс практически с 70-го года – то есть писала этот учебник почти сорок лет, - рассказывает Наира Сейранян. - В отличие от других литературных курсов - это был курс обновляющийся. Одни имена приходили, другие уходили, так что вместить все в количество имеющихся часов просто не представлялось возможным. Учебники не успевали за этим ходом литературы, тогда мы пользовались российскими, и приходилось все время над курсом работать. Например, значительные изменения в жизни произошли с приходом во власть Н.С.Хрущева. С "оттепелью" в политике в литературу мощно вошли "шестидесятники". Это время я помню по личным непосредственным впечатлениям. Я училась в Москве, была в гуще новых культурных событий. Например, когда в 62-м году в "Новом мире" была опубликована повесть А.И.Солженицына "Один день Ивана Денисовича", в Ленинской библиотеке, как она тогда называлась, за этим номером журнала образовалась большая очередь, его давали на два часа – прочесть и сдать. С перестройкой 80-х наступило время кардинальных переоценок, переосмысления исторического опыта страны, появилась так называемая задержанная литература, все, что ранее писалось "в стол". Потом настал 87-й год, - и сошла лавина: Булгаков, Платонов, Пастернак, Солженицын… Стали выходить новые литературные журналы. Это было время настоящего читательского бума. Все это надо было ввести в лекционный курс. А кроме него были дипломники, магистранты, элективные курсы, аспиранты. Помимо преподавания я постоянно работала как ученый и внесла свой авторский исследовательский взгляд в интерпретацию многих произведений". 

"ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XX ВЕКА (20 - 90-е ГОДЫ)" - это три обзорные и 23 монографические статьи, в каждой из которых – немного биографии, затем общий обзор творчества, наконец, основательный анализ "главных" произведений. Горький и Есенин, Маяковский и Мандельштам, Цветаева и Платонов, Булгаков, А.Толстой и Ильф с Петровым, Шолохов, затем Ахматова, Пастернак, Солженицын, потом Трифонов, Астафьев, Айтматов, Шукшин и Распутин, за ними идут поэты-шестидесятники: Евтушенко, Вознесенский, Рождественский, наконец, Окуджава и Высоцкий. И каждый выпукло светится, отраженный всполохами времени и судьбы за спиной. И к каждой почве и судьбе, к каждому большому писателю и преломленной в его творчестве эпохе Наира Сейранян предлагает свой ключ понимания, по ее словам, авторский исследовательский взгляд. Конечно, не всем, даже значительным писателям удалось отвести отдельные главы, отчасти этот пробел она постаралась восполнить за счет обзорных глав. Кроме того, ее задачей было создание учебного пособия, а не научной монографии.

В ОТКРЫТОМ МОРЕ РУССКОГО СЛОВА

"Моя диссертация о сатире Платонова в контексте всего творчества этого замечательного писателя была первой в Союзе. Статья "Сатира Андрея Платонова" появилась в свет в "Вестнике Ереванского университета" в 1968 году. Мне пришлось, отстаивая писателя, дискутировать со многими критиками, опровергать ложные обвинения. Я писала о произведениях, которые или еще вовсе не были опубликованы, или, раз напечатанные и разруганные, не переиздавались. Познакомилась с вдовой Платонова Марией Александровной, она как-то поверила мне и дала возможность пользоваться архивами, государственным и домашним, прочесть "Котлован" и "Чевенгур". Поэтому, хотя и были некоторые сложности, мне удалось успешно защитить диссертацию о сатире писателя на 17 лет раньше, чем о ней, да и обо всем творчестве Платонова, широко заговорили, признали гениальным, перевели на многие языки. Так что Платонов в учебнике – это мое прочтение. Глава о Чингизе Айтматове тоже выросла из моих исследований. Творчество этого киргизского писателя, создававшего свои произведения на русском языке, стало значительным явлением в русской литературе начиная с 60-х годов и вплоть до сегодняшнего дня. У меня шесть статей о творчестве Айтматова. В 2008 году, когда в Бишкеке отмечали 80-летие писателя, я от Армении приняла участие в международном форуме. Или вот Ильф и Петров. До сих пор, по опросам библиотекарей на тему читательского спроса, они идут в тройке лидеров, их читают, цитируют, экранизируют. Романы "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" - это классика советской сатиры. Из нее вышли Райкин и Жванецкий, Хазанов и Задорнов, Петросян и Степаненко, а между тем статья об Ильфе и Петрове есть только в академическом томе 1967 года, современного же прочтения этих писателей нет. Ну и, наконец, Булгаков – сколько бы о нем ни писали, мне кажется, не все еще точки над "и" расставлены, я внесла свою лепту в его прочтение. И так далее.

Конечно, представляя творчество писателей, я выбрала для анализа те произведения, которые получили всеобщее признание, останутся во времени, которые интересны не только российскому читателю, но и всем тем, кто просто воспитан в хороших культурных традициях. И еще, чтобы тема свободы, уважения к личности присутствовала всегда. Я и в аудиторию всегда старалась нести именно это", - говорит Наира Паруйровна. - Идеал великой ценности человека несет в себе мудрое творчество всех тех писателей, которые составили цвет литературы ХХ века. Их надо читать и слушать, а не вспоминать только по юбилейным датам". 

"ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XX ВЕКА (20 - 90-е ГОДЫ)" - ЭТО НЕ ТОЛЬКО мысли ученого, направленные к заинтересованной аудитории, оформленные живым и роскошным русским языком. Это возможность приобщиться к великой плеяде русских поэтов и писателей за раз. Это неизбежное изобилие цитат – самый главный аргумент в литературной дискуссии и в то же время возможность пробовать текст на вкус, получать удовольствие от самого рядом стояния слов и фраз. А еще, это непременное представление связей авторов с Арменией – а такие связи находятся почти у каждого, начиная фактов биографии до перечня произведений, переведенных на армянский язык, – в надежде, что такой подход не только возбудит дополнительный интерес, но, может быть, подвигнет кого-то заняться переводом.

Выбор – всегда дело сложное. А выбрать в бескрайнем океане великой литературы имена-острова и не сбиться на уровень личных литературных пристрастий – дело сложное вдвойне. Кто-то был канонизирован, а потом канул в небытие, кто-то был репрессирован, а потом назван гением и классиком, кто-то навсегда вошел в первую обойму, кто-то еще вспоминается, но не в первую очередь…

"Двадцатый век невозможно представить без политики - три революции и четыре войны. Я и в оформлении обложки использовала картину И.К.Айвазовского "Среди волн". Потому что ХХ век – это действительно буря, бушующее море. И без включенности писателя в текущую жизнь он просто не существует, кого ни возьми, - комментирует Наира Сейранян. - Как писатель воспринимает свое время? Горячее, очень заинтересованное отношение к действительности плюс отточенное мастерство, - так и получается действительно уникальное произведение. И успех его был связан именно с этим. Потому что читатель тоже жил в этом времени и жаждал отклика на свои вопросы и поэтому шел к тем писателям, которые давали на эти вопросы ответы. Вспомним поэтов-шестидесятников – ведь они собирали залы-стадионы. Я помню, как они приезжали к нам в МГУ, еще в тот корпус, что в центре, на Моховой. Там была большая аудитория, расположенная амфитеатром, называлась тогда "Коммунистической аудиторией", и она была переполнена до отказа. Одни бурно не принимали Евтушенко и возносили Вознесенского, другие – с точностью до наоборот. Это было восприятие очень горячее и заинтересованное".

Увы, времена горячего и заинтересованного восприятия литературы ушли и, кажется, безвозвратно. А посему главный вопрос, адресованный Наире Паруйровне, звучал вполне незатейливо: почему она решила написать учебник? Что заставило ее сегодня, когда читающих людей становится все меньше и меньше, а на русском – тем паче, взяться за написание такого труда?

"ПРЕДСТАВЬ СЕБЕ, ПРОСЬБЫ – СТУДЕНТОВ, ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ, ДАЖЕ РОДИТЕЛЕЙ, - отвечает она. – Практически это первый учебник для вузов Армении. У нас ведь ничего своего не было, мы пользовались московскими. Сейчас многое изменилось: наш студент - выпускник армянской школы, так что у него свои предпочтения и свои вкусы. К тому же речевые навыки надо учитывать. Этот курс уже обкатан, апробирован в аудитории. Я пришла к нему за долгие годы и знаю, как его подать, чтобы это было воспринято и помогло студенту включиться в социо-культурный контекст, включаться в который необходимо. Словом, курс начал писаться спонтанно, но век закончился, и настало время подвести итоги, передать опыт следующим поколениям. В книге есть что выбрать – и студенту, и магистранту, и аспиранту, и преподавателю. Я дала материал достаточно широко, сопроводив его списком литературных текстов, вопросником к практическим занятиям, библиографией к каждой главе. Если вы посмотрите учебники, издающиеся сегодня по этому профилю, то увидите, что все они разные, есть такие, которые состоят только из обзорных глав. Но обзор студенты воспринимают вяло, лучше – конкретное яркое произведение и его анализ. Поэтому я постаралась дать литературоведческий анализ текста, одновременно ставя цель привить учащимся навыки анализа".

В 2012 году в издательстве "Антарес" Наира Паруйровна выпустила 2-томную антологию "Русская поэзия Серебряного века". Ее можно было бы назвать предтечей учебника "История русской литературы XX века (20-90-е годы)" и его подспорьем. Все это тем, для кого не существует книжных бумов и моды на чтение, тем, для кого всегда существуют широкий культурный контекст и большая литература. Проплыть по ее волнам вместе с Наирой Сейранян не только познавательно, но и интересно и увлекательно.

Ի՞նչ է թաքնված աղմուկի և ագրեսիվության տակ. «Փաստ»Մերժվածության համը. «Փաստ»Ի՞նչ որոշում կկայացնեն ԵԱՏՄ-ում Հայաստանի մասով. «Փաստ»Ի՞նչ է սպասվում հանցագործություն կոծկողներին իշխանափոխությունից հետո. «Փաստ»Ղազախստանում 35 սատկած փոկ են գտել Կասպից ծովի ափինՄարտի 1-ը տարիներ շարունակ վերածվել է նախընտրական շահարկման գործիքի. Էդմոն ՄարուքյանՆԱՏՕ-ն հետևում Է ՌԴ-ի միջուկային զnրավարժություններին․ ՆԱՏՕ-ի գլխավոր քարտուղար Հունիսի 7-ին հաղթելու է հույսը, ոչ թե 8 տարվա հիասթափությունը. «Ուժեղ Հայաստան»Նոր տոնական օր՝ օրացույցում. հունիսի 23-ը կարող է դառնալ Հանրային ծառայողի օր Ամեն ինչ անում ենք, որ գաք ընտրության. վստահված անձանց թրեյնինգ Իջևանում․ Մենուա Սողոմոնյան«Մայր Հայաստան» կուսակցությունը հայտարարություն է տարածելԱռաջին կին նախագահը Հայաստանում. 300.000 ադրբեջանցիների ՀՀ մուտքի կանխարգելման օրինագիծ. Ինչու՞ է զայրացել Փաշինյանի շեֆը․ Սամվել ԿարապետյանԵրևանում «Hyundai Santa FE»-ն բախվել է բաժանարար գոտում տեղադրված բետոնե պատնեշինՓաշինյանի նոր հանձնումների մասին հայտնի կլինի ընտրություններից հետո․ ինչ ստորագրելու էր՝ արդեն արել էԻնչո՞ւ է մարդու համար կարևոր, որ իր հայրենակիցը լավ ապրի. Նարեկ ԿարապետյանՊետական դավաճան Նիկոլն ինձ մեղադրում է դավաճանության մեջ. Անդրանիկ Թևանյան2027 թվականին Հայաստանը կներկայանա Կաննում 4 նոր ֆիլմով Ահազանգ․ «Ուժեղ Հայաստան» դաշինքի անդամ Լիլիթ Ղարաջյանը տեսանյութ է հրապարակել, որում երևում է, թե ինչպես է ՔՊ-ն Դավթաշենում վարչական ռեսուրս կիրառումՈւկրաինայում նախագահական ընտրություններ կարող են անցկացվել 2027 թվականին․ ՊոդոլյակՍահմանաադրության և Անկախության հռչակագրի մասին. Էդմոն ՄարուքյանՈւժեղ Հայաստանում հոգեկան խնդիրներ ունեցող մարդկանց արգելվելու է զբաղեցնել վարչապետի պաշտոն․ Նարեկ ԿարապետյանՇերը նշում է 80-ամյակը. դիետա, վարժություններ և գեղեցկության ներարկումներ, որոնք նրան ավելի երիտասարդ են պահում «Ուժեղ Հայաստան» դաշինքի քարոզարշավը` Երևանի Աջափնյակ վարչական շրջանում. «ՀայաՔվեի» անդամները ևս շրջում են Աջափնյակում Ապօրինի զենք-զինամթերք կամավոր հանձնելու դեպք է գրանցվել. ՆԳՆ Ոստիկանություն Անչափ զգացված և շնորհակալ եմ հղված շնորհավորանքի և գնահատանքի համար. Մհեր Ավետիսյան«Ոմանք արյան վրա կարիերա են անում․ այդպիսի կերպարներից է Անդրանիկ Քոչարյանը»․ Էդմոն Մարուքյան44-օրյա պատերազմի զոհերի մեծ մասը որոշում չկայացնելու ու թերի կառավարման հետևանք է․ Կարպիս ՓաշոյանՈւղիղ հեռարձակում. Ուժեղ Հայաստան դաշինքը Աջափնյակում էՆաիր Տիկնիզյանը ճանաչվել է Սերբիայի առաջնության լավագույն ձախ պաշտպան «Ուժեղ Հայաստան» կուսակցության քարոզարշավը շարունակվում է․ ուղիղՍամվել Կարապետյանը հանդիպեց «Ուժեղ Հայաստան» դաշինքի մաս «Նոր դարաշրջան» կուսակցության անդամների հետԻսկական կզած գործակալների մասին տեղեկությունները կհրապարավեն մինչև ընտրության օրը. Արշակ Կարապետյան2026 թվականի հունիսի 1-ից ՌԴ-ում գործելու է ապրանքների մատակարարման հաստատման նոր համակարգ. ՊԵԿԷլ ի՞նչ պիտի անի Փաշինյանը, որ հասկանանք՝ այս մարդը ստախոս է. Նաիրի ՍարգսյանՀենց Վլադիմիր Զելենսկին է ուկրաինական հակամարտության խաղաղ կարգավորման գլխավոր խոչընդոտը․ Պեսկով«Ուժեղ Հայաստան» կուսակցության քայլերթըՍևանի համայնքային ոստիկանները հայտնաբերել և ձերբակալել են երիտասարդին դանակահարած անձինՀունիսի 7-ին պետք է մերժել կորստաբեր նիկոլ փաշինյանին ու իր կաբինետին, չտալ այլևս որևէ հնարավորություն՝ շարունակելու Հայաստանի խեղաթյուրումը. Աննա ԿոստանյանԽաղաղության օրակարգը չպետք է նշանակի հրաժարում արժանապատվությունից․ Արսեն ԳրիգորյանՄենք, ցավոք սրտի, այդպես էլ լավ քաղաքական էլիտար չունեցանք․ Մհեր ԱվետիսյանՓաշինյանի մոտ առաջացած ցայտնոտային իրավիճակը պայմանավորված է Գագիկ Ծառուկյանի բարձր հեղինակությամբ. Իվետա Տոնոյան Հայաստանի հանքարդյունաբերության և մետալուրգիայի ասոցիացիան անցկացրեց հանդիպում «Կանադա-Եվրասիա բիզնես» դաշինքի (CEBA) հետԿոմպրոմատը ՝ թուրք-ադրբեջանական շահեր սպասարկելն է,ինչով էլ զբաղված է Նիկոլը. Էդուարդ Շարմազանով«Ուժեղ Հայաստան» կուսակցության անդամները Աջափնյակում են․ ուղիղԱդրբեջանական ցեմենտը Հայաստան ներկրելու համար Ալիևի պահաջն է դա Հունիսի 7-ը Փաշինյանի համար բացառիկ շանս է, որ հեռանա, այլապես կստանա հեղափոխություն․ Սուրեն Սուրենյանց Փաշինյանի «հիբրիդը». Ինչպես են ապատեղեկատվություն տարածում Փաշինյանը պետականացնելու մոլուցքով Հիսուսի արձանին էլ կհասնի․ Իվետա Տոնոյան (տեսանյութ)Ընտրությունների պետք է գնալ, երբ երկրի անվտանգության հարցերը լուծված են. Մհեր ԱվետիսյանՓաշինյանը բաժանում է հասարակությունը յուրայինների և իր հետ համաձայն չեղողների. Էլինար Վարդանյան